Otaku USA Magazine
Ancient Magus’ Bride Manga Reveals AI-Translated English Release

Ancient Magus' Bride Manga Reveals AI-Translated English ReleaseThe good news: Kore Yamazaki’s The Ancient Magus’ Bride manga is back with a new arc, and fans will be able to read it in English in simultaneous release. The bad news: that English-language translation is being written by AI.

Specifically, the manga is using Mantra Engine, which claims to include “proofreading by professional translators” following the work of the machine translation. So there’s that, at least?

The Ancient Magus’ Bride launched back in 2013, and recently returned from a hiatus that began in March of this year. It’s now published in Comic Growl magazine.

Seven Seas continues to release the manga in collected volume form, using actual humans for its translations, we assume. Here’s how they describe the manga:

Hatori Chise has lived a life full of neglect and abuse, devoid of anything resembling love. Far from the warmth of family, she has had her share of troubles and pitfalls. Just when all hope seems lost, a fateful encounter awaits her. When a man with the head of a beast, wielding strange powers, obtains her through a slave auction, Chise’s life will never be the same again.

The man is a “magus,” a sorcerer of great power, who decides to free Chise from the bonds of captivity. The magus then makes a bold statement: Chise will become his apprentice–and his bride!

Source: ANN

Matt Schley

Matt Schley (rhymes with "guy") lives in Tokyo, and has been OUSA's "man in Japan" since 2012. He's also written about anime and Japanese film for the Japan Times, Screen Daily and more.

Comments